6 mots et expressions utiles pour encourager son équipe préférée en anglais
Le fait d’assister à un match ou à un tournoi sportif est une expérience passionnante, à condition, bien sûr, de pouvoir s’exprimer dans la langue en question pour se plonger pleinement dans l’ambiance. Voici donc une liste de mots et d’expressions très utiles pour encourager votre équipe préférée comme un vrai supporter anglophone.
come on (team)
Pour encourager un joueur ou une équipe, criez « come on » suivi du nom de la personne ou de l’équipe en question. Vous pouvez aussi étirer les voyelles de ce nom pour faire porter votre voix, en criant, par exemple : « Come on Liverpoooooooooo-oooool!!!!! »
go (team)
Comme dans le cas de « come on », on pourra employer « go » suivi du nom de l’équipe ou de la personne que l’on soutient. Dans ce cas-ci, il est d’usage de répéter « go » à plusieurs reprises plutôt que d’étirer le nom de l’équipe ou du joueur.
a die-hard fan
Un « die-hard fan » est quelqu’un dont le soutien envers une équipe ou un joueur frise l’obsession. Ce type de supporter fera tout pour assister aux matchs que dispute son équipe, au stade ou à la télévision, sans jamais en rater un seul. L’équipe d’un « die-hard fan » occupe une énorme place dans son quotidien et l’emporte souvent sur sa vie professionnelle ou sa vie sociale. Ce type de passion peut parfois contrôler sa vie tout entière.
a Mexican wave
La fameuse « Mexican wave » (que l’on appelle plus simplement « wave » aux États-Unis et au Canada) doit son origine à la Coupe du monde de football de 1986 qui se déroula à Mexico. C’est en effet à ce moment-là que les fans de foot du monde entier virent pour la première fois des supporters créer un effet de vague en se levant et en s’asseyant tour à tour dans un stade. Depuis, il s’agit de quelque chose que les gens aiment faire pour mettre de l’ambiance lors de différents sports.
a streaker
Pendant un match, il arrive parfois qu’un supporter avide d’attention s’élance subitement sur le terrain dans l’espoir de passer à la télévision ou sur les écrans géants du stade. On appelle ces personnes des « pitch invaders ». Et quand ces « envahisseurs de terrain » ne portent aucun vêtement pour se faire encore plus remarquer, on les appelle des « streakers ».
cheerleaders
Les « cheerleaders » vous montreront comment encourager votre équipe avec brio : ce terme fait référence aux jeunes filles qui dansent et chantent sur le côté du terrain pour mettre de l’ambiance et soutenir les joueurs. Les pom-pom girls font partie intégrante du spectacle et sont parfois presque aussi intéressantes à regarder que le match !
Ces expressions devraient vous offrir un bon point de départ pour soutenir votre équipe préférée en anglais. Saviez-vous aussi que la plupart des équipes possèdent leurs propres chants et hymnes pour encourager leurs joueurs ? En connaissez-vous certains ? Partagez-les pendant vos cours d’anglais en ligne ou dans la partie ci-dessous réservée aux commentaires.